Все правы. Одни хотят оставить прежние названия, потому что это их личная память, другие хотят по тем же причинам эти названия изменить.
Так давайте же посмотрим, а что нужно менять и по каким причинам. Редакция FACTUM прошлась по списку улиц Усть-Каменогорска и ошалела от того, насколько прилипчива история, идеологические установки прошлого века, старой версии государственного строя и герои смутных времен! Так быть не должно!
Для переименований – поле непаханное! Посадите на месяц ономастическую комиссию в каком-нибудь зале, закройте им двери, закидывайте иногда еду в форточки и пусть, наконец-то, они все желанное сделают за раз, чтобы кота за хвост не тянуть на долгие годы… Все равно поколение, которое хотело бы помнить о прошлых символах, почти на исходе. А новому оно и не надо!
Если вам захочется пересчитать, то вы с удивлением увидите, что в приведенном списке их не ровно сто, этих неправильных улиц, а некоторые – очень даже правильные и современные: как улица Клубная, например. Но приведенные даже «правильные» – неоднозначны, а то и двусмысленны или непонятны. А еще – под одним именем может скрываться и проспект, и улица, и переулок. Так что – сто и точка!
Вот такие дела. Все это надо менять! Срочно! Безотлагательно! Иначе – как жить? Туристы не приедут, экономика рухнет… И все наше ожидаемое с нетерпением казахстанское экономическое чудо будет отсрочено до поры, пока вы, наконец-то, не назовете все вокруг правильными экономически верными вариантами.
«Неправильные» улицы Усть-Каменогорска
Арктическая – где Арктика и где – Казахстан!
Атлантическая – где Атлантика и где… ну вы понимаете, хотя – сельдь же атлантическая, в честь нее, быть может, стоило бы оставить кулинарную память.
Амурская – в Казахстане нет Амура.
Авроры – ну и про какую Аврору речь? Про римскую богиню? А где все остальные – там целый Пантеон богов, почему их обидели? Ах, все-таки крейсер… Символ революции, избавивший капиталистов от капиталов, а пролетариев от экономических цепей, перековав их в идеологические… Как-то не очень воодушевляет.
Алма-Атинская – Алма-Ата – уже и слова-то такого нет.
Ангарская – нет Ангары в Казахстане, проклятое наследие империализма!
Байкальская – Байкал – это Россия.
Бурденко – у нас что, своих хирургов мало?
Безымянный переулок – классное название, конечно, оставляем!
Барнаульская – Барнаул – это Россия.
Балтийский переулок – где Балтика и где… Ну разве что ради памяти о пиве. Но тогда просто Пивная – и то толерантнее. Название в честь торговой марки – это все же сюрреализм какой-то.
Беляева – это который «голова профессора»?
Багратиона – колониальное прошлое!
Буденного – бремя идеологии.
Белинского – критик, пусть и литературный? А разве критика все еще в моде?
Богдана Хмельницкого – зачем нам чужие герои?
Баллистическая – Пулевая, Военно-хирургическая.
Белорусская – только ради внешней политики – но уже Беларусная должна быть.
Ворошилова – однозначно – советское наследие в топку!
Временная – переименовать в Постоянную.
Весенняя – фу, какое некрасивое название, как будто Солнечная какая-то.
Вышинского переулок – вы серьезно? Хуже Ворошилова, вы еще Ягодной назовите.
30-ой Гвардейской Дивизии – это наши, считается.
Горького – голос революции, адепт ненавистного строя, если помнить лишь последние его годы?
Гражданская – двусмысленно, то ли про граждан, то ли про Гражданскую.
Героев – «огласите весь список, пожалуйста», а то могут и не те герои оказаться.
Глинки – и ведь даже не придерешься, композитор же, но как бы… не совсем наш.
Демьяна Бедного – и снова поэт революции, ну не нужно так сегодня.
Дальневосточная – а мы-то здесь при чем? Нам Турция да Бали сегодня ближе Дальнего Востока. Давайте – Балийная.
Декабристов – приехали. Это даже не прошлый век, это вообще антигосударственные выступления – сиречь экстремизм. Это, простите, вы кого тут помнить собираетесь? Экстремистов, пусть и выступавших против колониального режима?
Достоевского – ну разве что из-за ссылки, но все равно – реакционер, антисемит, шовинист. Ах, вы про литературу. Какая избирательная память!
Добролюбова – почему у нас вообще классики русской литературы стали улицами?
Дружинников – советское наследие. Давайте уже – улица Добровольных помощников полиции.
Дзержинского – кровавый палач!
Енисейская – своих разве рек мало, почему опять реки другой страны у нас улицы? Курчумская!
Ермака – даже так? Народный герой другого народа?
Есенина – ладно, поэт-хулиган, в этом есть нечто романтическое.
Жукова – так… не все советское прочь, связанное с Великой отечественной – это не советское, это исторически-народное.
Железняка – как вообще при капитализме можно оставлять улицу имени его идейного противника?
Зыряновская – уже скоро – ну и о чем эта улица?
Интернациональная – где ваш Интернационал? Прочь с карты!
Индийская – опаньки! А где тогда дань индейцам, где Томагавкина улица, спросим мы.
Коминтерна – вот это да! Что она тут вообще делает? Интернационал – и то лишний, а уж коммунистический интернационал – вообще нечто чужеродное чаяниям нового времени.
Краснознаменная – это к временам Гражданской, нет, хватит.
Круглая – нелогично, а где Квадратная тогда, а Ромбовая, а Параллелипипедная?
Клары Цеткин – даже слов нет, зачем нам память о немецких политиках, если помнить надо о своих? Впрочем, аккуратнее, обо всех своих тоже не надо помнить, выборочно, господа, выборочно.
Краснопартизанская – почему если партизан, так красный. Давайте просто – Партизанская – и с разбегу даже не поймешь, о каком времени разговор.
Краснодонская – вообще слова с красным в составе они какие-то двусмысленные, что ли.
Кутузова – не наш герой, наследие колониального прошлого.
Красина – простим хотя бы за то, что понимал, что западный инвестор не придет туда, где большевики управляют предприятиями.
Кирова – неоднозначно, хотя бы из-за участия в «тройках».
Крепостная – это вы на что намекаете? На право или на сооружение?
Колхозная – ну и где они – ваши колхозы? Это уже синоним паленой водки практически. Вам нужен такой символизм?
Красногвардейская – пожалуй… да нет же, конечно!
Кожедуба – так, героев, пусть потом и маршалов, не трогаем, да?
Краснофлотская – к Красногвардейской ее.
Котовского – советское прошлое.
Крупской – ну очень неоднозначно, вроде бы и столько сделала для педагогики и образования, но надо же было так неудачно выйти замуж!
Комсомольская – лишнее это, вот Юность – ну да, самое то!
Карла Маркса – еще и улица, еще и проспект. Как можно вообще в условиях капитализма беречь память о его главном недруге?
Клубный переулок – хорошее название, клубняк, тынц-тынц.
Красноармейская – где у нас там краснофлотские с красногвардейскими?
Кубинская – Еще хочется Американской, да и про Балийскую вспомним, а Индийская уже есть.
Курчатова – ну, ученый, но создатель советской атомной бомбы, если бы не он – никто на казахстанской земле не испытывал бы ядерные бомбы. Его вина, однозначно.
Калинина – все то же, советское, прошлое…
Карла Либкнехта – кроме того, что язык сломаешь, так еще и не нашего времени герой. К Кларе Цеткин его.
Катон-Карагайская – воооот! Ну вот почему там мало у нас улиц, которые были бы связаны с родными краями (Зыряновскую уже не считать)?
Красных Зорь – ну вот вроде бы и наша, но ведь село Красная Заря упразднено в 2018 же году. То есть – улица о том, чего нет? Это же не про явление природы – в честь явлений имена улиц – ну очень большая редкость? Грозовая, Дождевая – как о Куленовке говорим… Там еще остатки красивых названий есть.
Лениногорская – нет такого города.
Лысенко – ой, надо иначе называть, ну хотя бы Лысенко-Вавиловская. Хотя нет, давайте оставим хотя бы из-за исторической фразы, что рожь может порождать пшеницу, пока пшеница порождает рожь!
Лазо – вот и жалко его, и японцы жестоки, но опять же и прошлое, и советское.
Лихарева – и вновь крайне неоднозначно. Либо основатель города, либо проводник колониальной политики России – с какой стороны его помнить?
Ленинградская – нет такого города.
Милицейский пер. – переулок-то есть, а вот милиции нет. А вы знаете, что все негативные определения представителей органов правопорядка связаны именно с понятием милиция (да еще и советская), а вот с полицией из негатива – ну разве что «коп», наследованное из американской культуры. И зачем нам такая память?
Микояна – разве что за колбасы, но уж точно не из желания помнить о советских политиках.
Новорабочая – рабочие ведь уже не соединяются и не движущая сила, пусть работают, зачем им классовые улицы?
Орджоникидзе – и снова наследие, ну сколько можно-то?
Островского – и снова классик, и снова русской литературы.
Правды – обязательно надо уточнить: а чьей, а какой?
Пионерский переулок – какое смешное название – наверное, в честь северо-американских пионеров-первопроходцев, ну и тогда вновь напомним о крайней необходимости Томагавкиной улицы. «Тома? Гав-гав-гав!»
Постышева – не трожь создателя Нового года! Не надо о политике, новогодний праздник – это не политика!
Питерских Коммунаров – и снова советское прошлое, советские герои и напоминание о методах, какими входила Советская власть в жизнь народов, не очень-то ее желавших.
Розы Люксембург – К Кларе Цеткин и Карлу Либкнехту.
Рылеева – вроде бы вольнодумцы не в чести?
Разина – «и за борт ее бросает…», хорошая улица, оставляем.
Советская – приехали…
Семипалатинская – нет такого города.
Свердлова – ко всем остальным советским деятелям, а то мы так вечно будем помнить о тех, кто строил государство другого типа, исторически оказавшегося ненужным.
Стахановская – кажется не очень актуальным повышение производительности такими методами, уж лучше тогда Роботизационная улица, улица имени Илона Маска, Улица имени Айфона.
Тельмана – кажется, где-то рядом с Люксембург и Цеткин…
Урицкого – очень неоднозначно: вроде бы и противник государственного террора, но и смерть его (одновременная с покушением Каплан на Ленина) стала причиной того самого Красного террора.
Фрунзе – да сколько ж их осталось – советских политических имен на нашей уже давно несоветской карте?
Фурманова – ну разве что за память о Петьке, Анке и Чапаеве как анекдотичных персонажах, а не реальных людях, хотя – кто вообще сейчас помнит эти анекдоты? Почему если политик (даже советский) хоть шаг ступил по казахстанской земле, он уже считается своим.
Чапаева – а вот и герой романа предыдущей улицы – оставляем?
Щорса – еще один бравый красный командир. Зачем его улица тут? Пусть остаются в исследовательских монографиях историков.
Юмашева – вы скажете: это в честь заслуженного строителя, а мы ответим – а разве не в честь помещика, реакционера и противник перемен, тех самых перемен, противники которых уже мы?
Всё, наши пальчики писали, наши пальчики устали. Теперь дело за народными инициативами и ономастической комиссией! Единственная просьба – когда станете переименовывать улицы, пишите их уже на латинице, а то замучаемся переделывать одно и то же по несколько раз.